Ayudennos a tomar un proyecto.

Para los que leyeron Riot Grasper, se debieron de haber enterado de que con la llegada de nuestro nuevo traductor, tendremos suficiente mano de obra como para tomar no solo 1 sino 2 proyectos, así que como la vez pasada quisiera que ustedes mismos nos ayudaran. Ya deberían saber cuales son los requisitos para que tomemos un proyecto, pero por si no los saben se los dejare aquí:

  • Que tenga versión en Ingles (No me traigan cosas en japones o en chino)

  • Que no se este traduciendo ya. (No tiene sentido agarrar un proyecto que otra pagina ya tiene)

  • Que tenga una buena cantidad de capítulos en Ingles o que la versión Ingles saque capítulos seguido (No tiene caso agarrar un proyecto, si para la otra semana ya alcanzamos la version en Ingles)

  • Proyectos abandonados por otras paginas también son aceptables.

Algunos de ustedes se pueden estar preguntando el porque 2 proyectos en lugar de solo 1 , pues bueno, lamentamos decirles esto pero, al llegar al capítulo 16 de Riot Grasper pondremos ese proyecto pausado, esto con el fin de que la versión inglesa pueda avanzar ya que la version inglesa solo tiene 16 capítulos del primer volumen y 2 del segundo, a nuestros lectores de Riot Grasper, les pedimos una disculpa.

Pero bien, ya con eso explicado, me gustaría que pusieran los proyectos que quieren que sean traducidos abajo en los comentarios, junto con la pagina en Ingles sin mas que decir, esperamos sus sugerencias.

Nota: Despues de leer las sugerencias, pondre una encuesta en la pagina, con todas las sugerencias, para que voten por su novela favorita, de ahi nos basaremos para sacar los proyectos.

Edit: Comentarios cerrados, procedere a poner las sinopsis y a hacer la encuesta, gracias por sus sugerencias.

Sobre nosotros Tibe

Un simple traductor con un poco de tiempo para brindarles una que otra traducción medianamente decente de alguna novela medianamente decente~

45 comentarios

  1. bueno es una lastima lo de riot pero ni modo la vida sigue
    esta novela esta buena
    http://www.readlightnovel.com/isekai-cheat

  2. Opciones:
    Nidome no Yuusha wa Fukushuu no Michi wo Warai Ayumu
    Yobidasareta Satsuriku-sha
    Isekai Meikyuu no Saishinbu wo Mezasou
    LV999 Villager
    [code language=”text” gutter=”false” title=”speakTo(‽);” collapse=”false” light=”true”]
     ¯[¿]¯¯|_(˘.˘)_/¯
    [/code]

  3. Porque no retomar el proyecto abandonado de TATE NO YUUSHA NO NARIAGARI ? si buscas en internet solo ayas las versiones del traductor de google en esta pag lo dejaron en el cap 65 http://boostnogroup.blogspot.mx/p/tate.html
    y .baka-tsuki lo tiene todo hecho pedazos … bueno sin mas esta es la pag que lo tiene traducido en ingles
    https://yoraikun.wordpress.com/tny-chapters/

  4. Yo recomiendo la de TILEA’S WORRIES (ya dejaron un link arriba) muy divertida no me reía tanto desde konosuba

    Por cierto Tate ya lo están traduciendo van en el 292 esta es la pagina https://nicokudo.wordpress.com/
    y el de Nidome no Yuusha~ lo acaba de empezar una pagina es esta http://boinanegra.nightow.net/

  5. quisiera que la siguieran traduciendo ya que kaisertraductions la abandono eln el cap 12 https://infinitenoveltranslations.wordpress.com/hachinan-tte-sore-wa-nai-deshou/

  6. http://shiroyukitranslations.com/ztj/ Ze Tian Ji es una novela que si no me equivoco van a tomar en otra página, pero subirán un par de capítulos cada 15 días, por lo que no es bueno xD
    http://shiroyukitranslations.com/long-live-summons/ Esta la estaban traduciendo pero se quedaron por el capítulo 5 y llevan meses sin traducir :/
    Y realmente también esta es buena 🙂 https://infinitenoveltranslations.wordpress.com/hachinan-tte-sore-wa-nai-deshou/

    • Wow el de SUMMONED SLAUGHTERER se ve interesante tambien XD Gracias a esto encontre mucho materia para mi lectura o.o

  7. Bueno a qui van 3 recomendaciones Xd
    1.-NIDOUME NO JINSEI WO ISEKAI DE
    Se supone que esta pag lo esta traduciendo http://upstraductions.blogspot.mx/p/nidome-no-jinsei-wo-isekai.html pero no tiene ningun cap creo que tenia la intecion de traducirlo … pero bueno aqui esta en ingles los caps https://infinitenoveltranslations.wordpress.com/nidoume-no-jinsei-wo-isekai-de/
    2.-Gaikotsu Kishi-sama Tadaima Isekai eo Dekake-Chuu
    Paso exactamente lo mismo que la otra …http://upstraductions.blogspot.mx/p/gaikotsu-kishi-sama-tadaima-isekai-eo.html
    a qui esta en ingles http://www.novelupdates.com/series/skeleton-knight-in-another-world/
    3.- puedes retomar el que dejo yari https://yaritranslations.com/projects/el-regreso-del-antiguo-heroe/ y en ingles van hasta el cap53 XD
    https://87percenttranslation.wordpress.com/return-of-the-former-hero/

    Bueno y este no se si lo dejaron de traducir o algo el que traductor de su pag empezo a pedir dinero y te manda los pdf a tu correo y todo se fue al carajo con lo del dinero y cerro su pag o nose que pero ya no puedes entrar bueno es el de Death March kara Hajimaru Isekai Kyousoukyoku
    en español esta hasta el volumen 6

    a qui esta en ingles http://www.sousetsuka.com/p/blog-page_11.html

  8. Me gustaría que traduzcan la novela de: “Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu” nadie la esta traduciendo solo esta en ingles.
    https://isekailunatic.wordpress.com/tsuki-ga-michibiku-isekai-douchuu/

  9. Tibe no hay manera de que tu y boina negra trabajen juntos en Nidome no Yuusha lei el prologo y esta genial esta es mi cara despues de leerlo D: (*☉౪ ⊙。)ノ

  10. Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu ya la estan traduciendo y van en el capitulo 33 (el cual subieron ahora) esta es la pagina https://spanishtraslation.wordpress.com

  11. yo propongo
    SOUEN NO HISTORIA
    Sinopsis: Asakura Souji cayo ese día. Souji era un estudiante de secundaria común, era promedio en todo y su única habilidad era las tareas domesticas. Un día, en la azotea de la escuela trato de salvar a una chica —Una completa desconocida—. La protegió con su cuerpo y murió. O eso pensaba.

    Ahora reencarno como un bebe en lo que parece ser un mundo de fantasía y ahora parece que va a ser un mayordomo.
    AQUI ESTA TRADUCIDO EN INGLES
    https://docs.google.com/document/d/1ljoXDy-ti5N7ZYPbzDsj5kvYFl3lEWaJ1l3Lzv1cuuM/preview

  12. Wu Shen Kong Jian (Martial God Space)
    En la web de novicetranslator la tienen traducida hasta los 200 y pocos. (*´∇`*)

No se admiten más comentarios